Where can translation technology go? I’m the CEO of Travis the Translator, the first crowdfunded personal translating device on the market. AMA
I’m Lennart van der Ziel, the CEO of Travis the Translator. Earlier this year, I embarked on a challenge to bridge language barriers and make translation technology accessible to people in all walks of life. Translation technology is progressing rapidly, and while getting our idea into a deliverable product was certainly challenging, we’re already seeing potential in all kinds of situations.
About our crowdfounded solution
Imagine arriving at an airport and trying to explain to a taxi driver where to go to in a language you don't speak, or even trying to communicate to a doctor after an accident in a language you don’t even know. Imagine a refugee arriving in a foreign country and wanting to start their life again without speaking the language at all. At Travis, we want to give everyone the right to be understood!
Travis is a handy device we believe will inspire change, encourage travel and create connections that weren’t previously possible. We can empower the 7.5 billion people in this planet who speak over 6,500 languages to come together and have a casual chat, do business or maybe even fall in love. <3
What’s the Potential for translation technology like Travis
Professional environments - Be it the military, medical environment or the local police - Travis helps basic communication in situations where it’s most needed.
For travel - Shanghai or Paris? Travis helps you to speak to locals, get a cab, order food and drinks or simply ask, "How are you? Where are you from? Where’s a great restaurant?"
As expats & international students - Moving to a new country can be stressful - from organising healthcare to figuring out food options at the grocery store. Travis can't solve all your challenges, but we can make it easier for you to connect with the locals and feel at home.
For cross-cultural families - Have a girlfriend, wife or husband whose family speaks a whole other language? Many of our backers do, and will be using Travis to communicate with the in-laws.
Contact with refugees - Some of our backers are getting a Travis to communicate with refugees. Not only for social work, but to speak to new neighbours, colleagues and classmates as well. We partner with organisations who help with refugees and aid work and Travis helps bridge language barriers with volunteers and the people they help.
In a globalising world, language differences can lead to social exclusion, dangerous misunderstandings and missed friendships & business opportunities. So call us crazy or naive, but here at Travis, we think we can bring the world together, by making sure we can all have a chat. Are there any other situations you can imagine being benefited by Travis? Let me know below! Otherwise, check out our Crowdfunding Campaign here.